「コーヒーは何語なのか?」と疑問に思ったことはありませんか。
毎日口にするコーヒーですが、その名前がどのように生まれ、世界中でどのように呼ばれているかは意外と知られていません。
本記事では、コーヒーという言葉の語源や、オリジナルの言語、各国での呼び方の違いなどを徹底的に解説します。
知れば知るほど奥深い、コーヒーの名前にまつわる歴史と文化の広がりを、わかりやすくお届けします。
言葉の背景を知ることで、いつもの一杯がもっと特別に感じられるはずです。
コーヒーは何語なのか、その起源と世界での呼び方を徹底解説

コーヒーは世界中で親しまれている飲み物ですが、その言葉の由来や、各国での呼び方には興味深い歴史があります。
どのような語源を持ち、どの言語から広がったのか、そして国ごとでどんな風に呼ばれているのかを知ると、コーヒーの魅力がさらに深まります。
また、日本語での「コーヒー」という言葉の誕生や、世界中へ広がった背景についても見ていきましょう。
コーヒーという言葉の語源
「コーヒー」という言葉の語源は、数世紀前にさかのぼります。
もともとは、アラビア語の「カフワ(qahwa)」に由来しているとされています。
このアラビア語が後にトルコ語の「カフヴェ(kahve)」となり、ヨーロッパ各国に広まりました。
この伝播の過程で、「coffee」「café」「Kaffee」などに変化していきました。
コーヒーのオリジナルの言語(ルーツ)
コーヒーの語源となった言葉は、アラビア語の「カフワ(qahwa)」です。
この言葉はもともとワインや刺激的な飲み物全般を指していましたが、イスラム文化圏でアルコールが禁じられたこともあり、コーヒーの呼称になったと言われています。
アラビア半島からオスマン帝国を通じて、ヨーロッパへと広まっていきました。
世界の主要言語での「コーヒー」の言い方
世界各国では、コーヒーにどのような呼び名があるのでしょうか。
- 英語:Coffee
- フランス語:Café
- ドイツ語:Kaffee
- イタリア語:Caffè
- スペイン語:Café
- アラビア語:قهوة(qahwa)
- トルコ語:Kahve
- 中国語:咖啡(kāfēi)
- ロシア語:Кофе(kofe)
- 日本語:コーヒー
このように主要な言語ごとに微妙に異なった発音や表記がありますが、アラビア語の「qahwa」を起源とした言葉が多いことが分かります。
日本語「コーヒー」の由来
日本語の「コーヒー」は、オランダ語の「koffie(コーフィ)」に由来しています。
江戸時代にオランダからコーヒーが伝わった際、「コーフィ」がなまって「コーヒー」と呼ばれるようになりました。
日本では明治時代になるまではごく一部の人々しか飲めませんでしたが、次第に一般的になりました。
オリジナル | オランダ語 | 日本語 |
---|---|---|
qahwa(アラビア語) | koffie | コーヒー |
今では日本独自の「コーヒー文化」も発展し、喫茶店や様々なアレンジコーヒーが親しまれています。
「コーヒー」の言葉が世界に広まった過程
コーヒーはエチオピア原産とされますが、飲み物として広まったのはアラビア半島が最初でした。
16世紀にはオスマン帝国を通じてヨーロッパ各国へ普及しました。
港湾都市であるオランダやイギリスではコーヒーハウスが生まれ、「coffee」の文化が大きく発展しました。
言葉もそれぞれの言語や文化に合わせて変化し、世界中で親しまれています。
コーヒー関連語の各国での使われ方
コーヒーにまつわる言葉は、各国で独自の表現や使われ方があります。
たとえば、イタリアでは「エスプレッソ」や「カプチーノ」といった飲み方の名称があります。
フランスでは「カフェ・オ・レ」、アメリカでは「ブラックコーヒー」「ラテ」など、多彩なバリエーションがあります。
また、インスタントコーヒーや缶コーヒーなど、日本独自の呼び名も誕生しています。
コーヒーを表現する言葉や飲み方が豊富なのも、世界中で愛される飲み物ならではの特徴といえるでしょう。
コーヒーの語源に関する興味深い豆知識

コーヒーという言葉がどのようにして世界中に広まったのか、その語源には多くの興味深いエピソードが隠れています。
様々な言語を通じて変化した「コーヒー」という呼び名は、その歴史や文化の交流を反映しています。
ここではアラビア語やトルコ語、さらにヨーロッパ言語での変遷について見ていきましょう。
アラビア語「カフワ」との関係
コーヒーの語源は、主にアラビア語の「カフワ(qahwa)」に由来しています。
「カフワ」とはもともと「ワイン」や「刺激を与える飲み物」という意味を持っていた言葉です。
アラビア半島でコーヒーが飲まれるようになると、この「カフワ」がコーヒー豆を煎じた黒い飲み物を指すようになりました。
また、イスラム教の教えでアルコール飲料を禁じていたため、同じく覚醒作用のある飲み物としてコーヒーが人気を集め、その名称が広まりました。
トルコ語の「カフヴェ」への変化
アラビア語の「カフワ」は、オスマン帝国を経てトルコ語に取り入れられ、「カフヴェ(kahve)」と呼ばれるようになりました。
オスマン帝国時代にはコーヒーが宮廷や庶民の間で広く親しまれ、トルコ独自の淹れ方なども生まれました。
この「カフヴェ」という名前が、さらに西ヨーロッパに伝わってさまざまな形で変化していきます。
- アラビア語の「カフワ」からトルコ語の「カフヴェ」への変化は発音や文字の違いが要因となっています。
- トルコではコーヒーハウス文化が発展し、コーヒーとその名が広まるきっかけとなりました。
- 「カフヴェ」はそのままヨーロッパ各国の言葉に影響を与えました。
ヨーロッパ言語での表現と変遷
トルコ語の「カフヴェ」はその後、ヨーロッパ各国でさまざまな呼び方に変化します。
言語 | コーヒーの名称 |
---|---|
英語 | Coffee |
フランス語 | Café |
イタリア語 | Caffè |
ドイツ語 | Kaffee |
どの言語もオスマン帝国の影響を強く受けており、コーヒーを表す言葉は「カフワ」「カフヴェ」が基となっています。
日本語の「コーヒー」も、オランダ語の「koffie(コーフィー)」が江戸時代に伝わって定着したものです。
このように、コーヒーという言葉は世界のさまざまな文化を渡り歩きながら今の形になりました。
言語ごとに異なるコーヒーの表現一覧

コーヒーという言葉は世界中でさまざまな形で表現されています。
ここでは、英語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語でのコーヒーの呼び方や特徴についてご紹介します。
英語でのcoffee
英語では「コーヒー」は「coffee」と書きます。
日常会話でももっともよく使われる表現であり、アメリカやイギリスをはじめとする多くの英語圏で通じます。
カフェやレストランのメニューにも必ず登場するワードです。
- Black coffee(ブラックコーヒー)
- Espresso(エスプレッソ)
- Cappuccino(カプチーノ)
- Latte(ラテ)
coffeeという単語は、世界でもっとも広く認識されているコーヒーの呼び方の一つです。
フランス語でのcafé
フランス語では「コーヒー」は「café」と表現されます。
フランスやベルギー、カナダのケベック地方などフランス語圏で使われています。
「café」は店(カフェ)そのものを意味することもあるため、場所の名称としても定着しています。
以下の表は、フランス語でのカフェの種類や表現の例です。
種類 | フランス語表記 |
---|---|
エスプレッソ | Café express |
カフェオレ | Café au lait |
アイスコーヒー | Café glacé |
旅行先でフランス語のメニューを見た時は、caféの後に続く単語でどんなコーヒーなのか判断できます。
イタリア語でのcaffè
イタリア語では「コーヒー」は「caffè」と表記します。
発音は「カッフェ」に近い音になります。
イタリアではエスプレッソが主流なので、単に「caffè」を注文すると小さなカップのエスプレッソが出てくるのが一般的です。
イタリアではバールと呼ばれるカウンターで立ちながらコーヒーを飲む文化も根付いています。
スペイン語でのcafé
スペイン語でも「コーヒー」は「café」となります。
発音は「カフェ」に近く、スペインや中南米などスペイン語圏で広く使われています。
スペイン語にもさまざまなコーヒーの呼び方があり、地域ごとに特徴があります。
例として、「café solo(ストレートコーヒー)」、「café con leche(ミルク入りコーヒー)」などがあります。
ドイツ語でのKaffee
ドイツ語では「コーヒー」は「Kaffee」と書きます。
発音は「カフェー」に近いです。
ドイツのカフェ文化は歴史が深く、ケーキやパンと一緒にコーヒーを楽しむ習慣があります。
ドイツのカフェでは「Schwarzer Kaffee(ブラックコーヒー)」や「Milchkaffee(ミルクコーヒー)」などの言い方もよく使われます。
国や文化によるコーヒーの呼ばれ方の違い

コーヒーという飲み物は、世界中で愛されていますが、その名前や呼び方は国や地域ごとに大きく異なります。
各地での歴史や文化、言語の違いが反映されており、呼び方にもその土地ならではの特色が見受けられます。
旅行先で耳にするコーヒーの呼称を知っていると、現地の文化をもっと身近に感じられるでしょう。
アジア圏での呼称の特色
アジア圏では、「コーヒー」という名前がそのまま使われる国もあれば、現地の発音や言語に合わせて変化した形もあります。
日本では「コーヒー」、中国語では「咖啡(カーフェイ)」、韓国語では「커피(コピ)」とそれぞれ少しずつ異なります。
いずれも西洋由来の単語をベースに、独自の発音や文字で表現されています。
- 日本:コーヒー
- 中国:咖啡(カーフェイ)
- 韓国:커피(コピ)
- ベトナム:cà phê(カフェ)
- タイ:กาแฟ(ガーフェー)
このように、アジア圏では外来語として根付いているケースが多いのが特徴です。
中東でのコーヒーに使われる単語
コーヒーは中東発祥と言われており、アラビア語の「قهوة(カフワ)」が由来となっています。
この言葉が世界各国に広まることで、現在の「コーヒー」や「コーヒー」の語源となりました。
国・地域 | 呼び方 |
---|---|
アラブ諸国 | قهوة(カフワ) |
トルコ | Kahve(カフヴェ) |
イラン | قهوه(ガフヴェ) |
中東各国で少しずつ発音は異なりますが、いずれもアラビア語の影響が色濃く残っています。
欧米でのコーヒーの呼ばれ方の違い
欧米では、コーヒーの呼称も各言語ごとに違いがあります。
英語では「Coffee(コーヒー)」、フランス語では「Café(カフェ)」、イタリア語では「Caffè(カッフェ)」など、多彩です。
発音やスペルは異なりますが、多くはアラビア語やトルコ語由来の単語が語源となっています。
スペイン語やポルトガル語などラテン語圏では「Café」という呼び方が一般的ですが、ドイツ語では「Kaffee(カフェー)」と表記され、各国で親しまれています。
コーヒーの名前から見える歴史と文化の広がり

コーヒーという言葉ひとつをとっても、その背景には長い歴史や世界各地での文化交流が色濃く影響しています。
「コーヒー」という名称は、日本語だけでなく多くの国で似た発音を持っていますが、その源流をたどるとアラビア語の「カフワ(qahwa)」に行き着きます。
この言葉は15世紀ごろの中東で既に使われており、その後、オスマン帝国を通じてヨーロッパへ、さらには世界中へと広まっていきました。
各国で微妙な変化をとげながら、英語の「coffee」、フランス語の「café」、イタリア語の「caffè」など、今ではその土地の言葉として使われています。
その名前の広がりからも、コーヒーがただの飲み物ではなく、人々の生活や文化、歴史の中で独自の意味を持つ存在となったことがうかがえます。
世界中の人々が親しむコーヒーの名前には、時代と場所を超えた繋がりや、遠い土地との出会いが感じられます。
コーヒーという言葉を通して、飲み物そのものだけでなく、人類の文化の発展や交流の軌跡に思いを馳せるのもおもしろいのではないでしょうか。